Tłumaczenia naukowe i techniczne – zlecaj tylko profesjonalistom

Tłumaczenia naukowe i techniczne – zlecaj tylko profesjonalistom

Tłumaczenia specjalistyczne to typ translacji, wymagających nie tylko perfekcyjnej znajomości języka obcego, ale również wprawy w posługiwaniu się terminologią danej branży. Jesteś zainteresowany tłumaczeniami medycznymi, technicznymi bądź naukowymi? Sprawdź, na co trzeba zwrócić uwagę poszukując tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne – jakie teksty przekładamy

Tłumaczenia specjalistyczne dotyczą wielu obrębów nauki i wymagają od translatora wieloletniego doświadczenia, przygotowania merytorycznego, jak również znajomości fachowego słownictwa. Zazwyczaj przekładów dokonują eksperci mający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – inżynierowie, osoby po studiach prawniczych czy medycznych, itp. Najczęściej przekładane są teksty i dokumenty techniczne, ubezpieczeniowe, prawniczo-sądowe, medyczne, marketingowe, naukowe, informatyczne, ekonomiczne, listy motywacyjne i CV, prace licencjackie i magisterskie, dokumenty samochodowe, instrukcje obsługi, strony internetowe czy literatura, ale katalog jest otwarty i cały czas się rozszerza.

Gdzie zlecić tłumaczenia naukowe w Poznaniu

Poszukujesz doświadczonego biura, które wykona przekład literacki, przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi lub przetłumaczy tekst medyczny? Biuro Junique współpracuje ze specjalistami z wielu dziedzin, oferuje przekłady w ponad 100 językach, a także wykonuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma językami obcymi. Zamówienia przyjmowane są przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a korekta dokonywana przez native speakerów gwarantuje, iż tłumaczenie jest nienaganne. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od branży, języka i poziomu skomplikowania tekstu.